Вторник, 23.04.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 22 23 24 25 26 27 »
Показано 346-360 из 402 сообщений
57. Инесса   (17.06.2003 11:30)
0  
Hi! How are you my freand I love you!!!!!!!!!
Ответ: Велл, хай! Same to you. ^)

56. Мих   (16.06.2003 21:35)
0  
Майк, ни пуха, ни пера те седня!!!
Ответ: К ЧЁЁЁЁЁРТУУУУУ! :)

55. Irka   (14.06.2003 00:22)
0  
привет где достать твои фильмы?
Ответ: Привет. Фильмами я не торгую (это, например, незаконно), но друзьям высылаю. :) Напиши свой адрес (на мыло) и вышлю наложенным. В качестве поощрения - 50 рублёв на пиво (взял бы бутылкой "Великопоповецкого Козела", но это очень часто выходит дороже :) ). До По России (примерно до Москвы) это в районе 90 рублей (может, 100), с учётом доставки, болванки и записи. Качество видео и перевода любительское (на DVD не похоже :) ), но нормально. Для начала, я считаю. :)

54. Serg   (09.06.2003 10:44)
0  
Привет, Майкл! Хороший у тебя сайт и контент и дизайн.
Не знал, что ты фильмы переводишь.
Сергей из A-711
Ответ: Йо, Серж! :)
Заглядай почаще! Успехов с магистЕрской! Ни пуха - к чёрту!
Перевод: ага... докатился... просто смотреть уже мало...

53. Lepestok   (09.06.2003 09:52)
0  
Почем седня выучить английски до твоего уровня?
Ответ: Расценков, боюсь, не знаю. Я же учился в школе с углублённым изучением шекспировского, плюс нехилая практика с носителями языка. Но главное - это желание. Захочешь - будешь так болтать, что америкосы офигеют.

52. Lepestok   (09.06.2003 09:52)
0  
U-Turn rulez!
Даеш Город Пропавших Детей!
)))))))))))))))))))))))))))))
МяуУУУУ!
Ответ: Даёш, даёш. Милая, расстреляй, пожалуйста, из шестиствольного пулемёта кафедру охраны труда. Я табе два фильма переведу. :)

51. Олег Кравцов   (08.06.2003 23:57)
0  
Здравствуйте, уважаемый владелец сайта.
Наконец-то до меня дошел Ваш знаменитый перевод "Разворота" Оливера Стоуна. Спешу поделиться впечатлениями. Я в восторге, Ваша работа - произведение искусства. :-) Может, это, конечно, сильно сказано, но таково мое мнение, в котором я еще больше укрепился, посмотрев на днях "лицензионную" версию на одном из каналов (его перевели "Поворот"). Кошмарно и прилизано, никакого сравнения с Вашим прочтением. По-моему главная вещь в любом переводе - чувствует ли переводчик фильм, над которым работает. Вы чувствуете и у вас безусловно есть талант. Продолжайте в том же духе, с удовольствием познакомлюсь с вашими остальными работами.

Отдельное спасибо за сайт. Очень интересный и информативный ресурс. Успехов! :-)
Ответ: :)))
Чувствуют-не чувствуют: судить не мне, а вам. :) Для меня главное - по минимуму отсебятины. Раздражает, когда переводчики несут чухню, когда не знают, что говорят с экрана. Уж лучше б молчали - кто-нибудь бы понял. А так - ни вашим, ни нашим.
За сайт - на здоровье.
Переводы - вот сейчас с дипломом закончу и начнём. :)

50. Мих   (05.06.2003 08:40)
0  
Майк, а чего страница с аниматрицой не грузится?
Ответ: Точно. Сорри. Теперь лазьте на здоровье. :)

49. Ира   (01.06.2003 23:03)
0  
Привет Очень понравился сайт, обзоры и музыка. Спасибо за музыку из Пуаро.
Ответ: На здоровье. Пришлось её поискать - нигде почему-то не было.

48. RastaMaNN   (01.06.2003 01:40)
0  
Здорово, Майк! Кино пока не дошло видно, в пути. Я по поводу "Города потерянных детей", не мог бы ты выложить какойнибудь трейлер на него чтобы представление иметь.
Ответ: Как сграблю трейлер, сразу выложу.

47. Илья   (31.05.2003 23:33)
0  
Замечательный сайт, очень понравился обзор на "Матрицу", многие другие и коллекция музыки и игрушек.
Теперь два вопроса:
1) Почему в игрушках нет ни одной игры со старого доброго Спектрума?
2) Я везде ищу музыку из "Терминатора" первого (большой поклонник этой почти что уже триллогии). Ищу не тему, а песню, которая играла в баре, где Сара Коннор пряталась от Шварца. Не знаешь где достать? Я находил какой-то сайт, где эта песня вроде бы была, но ссылка на нее не работала. Очень бы выручил.
А так еще раз, отличный сайт, продолжай в том же духе.
Ответ: Спасибо за высокую оценку, постараюсь продолжать в том же духе и даже лучше. :)
Отвечаю:
1) Будет, спасибо, что напомнил. Я и сам с удовольствием порежусь в игруньки глубокого детства.
2) Насколько я знаю, песен там не одна, а три. Где-то они у меня есть. За эту неделю попробую чего-нибудь выложить.

46. RastaMaNN   (21.05.2003 11:35)
0  
Все, спасибо, получил. Классный перевод Жду Ю-терн и большое человеческое спасибо за музыку. Кстати она не была в триллере "СЕМЬ"?
Привет!
Ответ: На здоровье. U Turn сегодня высылаю (когда рассветёт). :)
Да, песенка действительно играла в "Семи", хотя где - совершенно не помню.

45. Lepestok   (14.05.2003 00:45)
0  
Привет Мишка! Наконец-то получила твой перевод и сразу же посмотрела(прикольная сидиэрка, унас таких не продается)! Перевод классный, хотя конечно думала что у тебя другой голос. А он оказался гораздо лучше, очень сексуальный, особенно в начале где с хрипотцой! ;)) А вообще к середине фильма даже забыла что переводишь ты, потому что фильм мне сразу понравился и я его уже смотрела не только как твой первый перевод, а просто как классный фильм. Больше всего мне понравился перевод про "день рождественскую вылазку в кафе". :) И все остальное тоже супер. Для первого перевода вообще суперпупер! Давай дальше, народ требует! :)
Только сайт не забрасывай, а то обновлений совсем не делаешь, а раньше почти каждый день обновлял. Я читаю все твои обзоры, так что не обламывай, пиши дальше и переводи тоже. Жду "Разворот", я его не смотрела, так что не знаю, что за фильм, но раз ты переводишь, значит должен быть классный. И ещё успешно тебе сдать диплом (мне ещё два года парится)! Ты самый классный и сайт твой самый классный, такими и оставайтесь.
(я тоже решила переходить в печати на букву ё вместо е, но получается пока не всегда)
Целую. И напиши в письме дальше про Байкал, а то на самом интересном остановился и больше не пишешь, поросёнок. :)))))
И ещё мне тут разведка донесла, что у тебя в планах перевести "Город потерянных детей", я про него много слышала, но даже кассет с ним не нашла. Он вообще есть на свете? Кто его снял и когда? У меня брат играл в игру на компьютере "Cty of the lost children", где играешь за девчонку в полосатом красном костюме, там еще были какие-то симамские близнецы, это по фильму?
Почти забыла, еще мой обещаный" провокационный вопрос в гостевую книгу", а то общеаю и всё не пишу:
ЧТО ТЕБЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО НРАВИТСЯ В ЖЕНЩИНАХ???
Отвечай честно и открыто! :)
Ответ: Ой, у меня ж время закончится в онлайне отвечать... :)
А, фиг с ним.
Перевод. Спасибо за высокую оценку. Тем более, что мнение постоянных посетителей (и льниц особенно) сайта всегда будут волновать меня в первую очередь. Буду переводить и дальше, потому что процесс сей нравится самому.
"Разворот" благополучно переведён (наконец-то), посмотрели родители и пара друзей и очень скоро состоится торжественная премьера его на сайте: обзор там, фрагмент фильма с переводом, пара песенок из фильма и т.д. МоЩЧный пиар буить, в общем. :)
За то что не пишу извиняюсь жутко, жди письма завтра. :)
"Город Потерянных Детей". Хорошая у тебя разведка. Предполагаю, кто проболтался, ну и ладно. :) Да, переводить буду. На очереди следующий именно он. Игра такая есть, старая и непонятная, девчонка в фильме есть, близнецы тоже. Так что это именно то, о чём мы говорим. Фильм классный, но понравится далеко не всем, впрочем и с "Разворотом" та же история. Да ладно, не грузись, тебе точно оба понравятся. :)
Провокация: И это всё??? Я думал, покраснею хоть. Тем более, обещал отвечать честно. Ну ладно, задала - отвечаю:
Больше всего в женщинах мне нравится больше всего одна деталька: на утро ОНА имеет привычку одевать выходную рубашку кавалера и рассекать в ней пол дня (как правило, рубашки достают до коленок). Зрелище настолько умиляет, что я просто не могу. :) Честно и открыто. :))) Жди письма.

44. Sandman   (13.05.2003 04:59)
0  
Мишка, ну зачем обязательно в категоричной форме требовать? ;) Можно просто попросить )
Ответ: Ну вот мы и просим. :) Пока. :) А потомыча требовать буимь! :)

43. Denis   (06.05.2003 08:32)
0  
Прикольно тута у вас.
Спасибо за музыку к Амели.
А всего саундтрека нет?
Ответ: Пасиба. :)
На здоровье. :)
Был, но какому-то хрену отдал (какого-то хрена) и он не вернул. Доставал с трудом, пришлось заказывать. Смотаюсь на местную горбушку, попробую восстановить.

А вообще зайди на MZONE и в гостевухе в категорической форме потребуй у автора вывесить саундтрек. Он достоин коллекции любого слушателя.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz