Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 22 23 24 25 26 27 »
Показано 346-360 из 402 сообщений
57.
Инесса
(17.06.2003 11:30)
0
Hi! How are you my freand I love you!!!!!!!!!
Ответ: Велл, хай! Same to you. ^)
|
56.
Мих
(16.06.2003 21:35)
0
Майк, ни пуха, ни пера те седня!!!
Ответ: К ЧЁЁЁЁЁРТУУУУУ! :)
|
55.
Irka
(14.06.2003 00:22)
0
привет где достать твои фильмы?
Ответ: Привет. Фильмами я не торгую (это, например, незаконно), но друзьям высылаю. :) Напиши свой адрес (на мыло) и вышлю наложенным. В качестве поощрения - 50 рублёв на пиво (взял бы бутылкой "Великопоповецкого Козела", но это очень часто выходит дороже :) ). До По России (примерно до Москвы) это в районе 90 рублей (может, 100), с учётом доставки, болванки и записи. Качество видео и перевода любительское (на DVD не похоже :) ), но нормально. Для начала, я считаю. :)
|
54.
Serg
(09.06.2003 10:44)
0
Привет, Майкл! Хороший у тебя сайт и контент и дизайн. Не знал, что ты фильмы переводишь. Сергей из A-711
Ответ: Йо, Серж! :) Заглядай почаще! Успехов с магистЕрской! Ни пуха - к чёрту! Перевод: ага... докатился... просто смотреть уже мало...
|
53.
Lepestok
(09.06.2003 09:52)
0
Почем седня выучить английски до твоего уровня?
Ответ: Расценков, боюсь, не знаю. Я же учился в школе с углублённым изучением шекспировского, плюс нехилая практика с носителями языка. Но главное - это желание. Захочешь - будешь так болтать, что америкосы офигеют.
|
52.
Lepestok
(09.06.2003 09:52)
0
U-Turn rulez! Даеш Город Пропавших Детей! ))))))))))))))))))))))))))))) МяуУУУУ!
Ответ: Даёш, даёш. Милая, расстреляй, пожалуйста, из шестиствольного пулемёта кафедру охраны труда. Я табе два фильма переведу. :)
|
51.
Олег Кравцов
(08.06.2003 23:57)
0
Здравствуйте, уважаемый владелец сайта. Наконец-то до меня дошел Ваш знаменитый перевод "Разворота" Оливера Стоуна. Спешу поделиться впечатлениями. Я в восторге, Ваша работа - произведение искусства. :-) Может, это, конечно, сильно сказано, но таково мое мнение, в котором я еще больше укрепился, посмотрев на днях "лицензионную" версию на одном из каналов (его перевели "Поворот"). Кошмарно и прилизано, никакого сравнения с Вашим прочтением. По-моему главная вещь в любом переводе - чувствует ли переводчик фильм, над которым работает. Вы чувствуете и у вас безусловно есть талант. Продолжайте в том же духе, с удовольствием познакомлюсь с вашими остальными работами.
Отдельное спасибо за сайт. Очень интересный и информативный ресурс. Успехов! :-)
Ответ: :))) Чувствуют-не чувствуют: судить не мне, а вам. :) Для меня главное - по минимуму отсебятины. Раздражает, когда переводчики несут чухню, когда не знают, что говорят с экрана. Уж лучше б молчали - кто-нибудь бы понял. А так - ни вашим, ни нашим. За сайт - на здоровье. Переводы - вот сейчас с дипломом закончу и начнём. :)
|
50.
Мих
(05.06.2003 08:40)
0
Майк, а чего страница с аниматрицой не грузится?
Ответ: Точно. Сорри. Теперь лазьте на здоровье. :)
|
49.
Ира
(01.06.2003 23:03)
0
Привет Очень понравился сайт, обзоры и музыка. Спасибо за музыку из Пуаро.
Ответ: На здоровье. Пришлось её поискать - нигде почему-то не было.
|
48.
RastaMaNN
(01.06.2003 01:40)
0
Здорово, Майк! Кино пока не дошло видно, в пути. Я по поводу "Города потерянных детей", не мог бы ты выложить какойнибудь трейлер на него чтобы представление иметь.
Ответ: Как сграблю трейлер, сразу выложу.
|
47.
Илья
(31.05.2003 23:33)
0
Замечательный сайт, очень понравился обзор на "Матрицу", многие другие и коллекция музыки и игрушек. Теперь два вопроса: 1) Почему в игрушках нет ни одной игры со старого доброго Спектрума? 2) Я везде ищу музыку из "Терминатора" первого (большой поклонник этой почти что уже триллогии). Ищу не тему, а песню, которая играла в баре, где Сара Коннор пряталась от Шварца. Не знаешь где достать? Я находил какой-то сайт, где эта песня вроде бы была, но ссылка на нее не работала. Очень бы выручил. А так еще раз, отличный сайт, продолжай в том же духе.
Ответ: Спасибо за высокую оценку, постараюсь продолжать в том же духе и даже лучше. :) Отвечаю: 1) Будет, спасибо, что напомнил. Я и сам с удовольствием порежусь в игруньки глубокого детства. 2) Насколько я знаю, песен там не одна, а три. Где-то они у меня есть. За эту неделю попробую чего-нибудь выложить.
|
46.
RastaMaNN
(21.05.2003 11:35)
0
Все, спасибо, получил. Классный перевод Жду Ю-терн и большое человеческое спасибо за музыку. Кстати она не была в триллере "СЕМЬ"? Привет!
Ответ: На здоровье. U Turn сегодня высылаю (когда рассветёт). :) Да, песенка действительно играла в "Семи", хотя где - совершенно не помню.
|
45.
Lepestok
(14.05.2003 00:45)
0
Привет Мишка! Наконец-то получила твой перевод и сразу же посмотрела(прикольная сидиэрка, унас таких не продается)! Перевод классный, хотя конечно думала что у тебя другой голос. А он оказался гораздо лучше, очень сексуальный, особенно в начале где с хрипотцой! ;)) А вообще к середине фильма даже забыла что переводишь ты, потому что фильм мне сразу понравился и я его уже смотрела не только как твой первый перевод, а просто как классный фильм. Больше всего мне понравился перевод про "день рождественскую вылазку в кафе". :) И все остальное тоже супер. Для первого перевода вообще суперпупер! Давай дальше, народ требует! :) Только сайт не забрасывай, а то обновлений совсем не делаешь, а раньше почти каждый день обновлял. Я читаю все твои обзоры, так что не обламывай, пиши дальше и переводи тоже. Жду "Разворот", я его не смотрела, так что не знаю, что за фильм, но раз ты переводишь, значит должен быть классный. И ещё успешно тебе сдать диплом (мне ещё два года парится)! Ты самый классный и сайт твой самый классный, такими и оставайтесь. (я тоже решила переходить в печати на букву ё вместо е, но получается пока не всегда) Целую. И напиши в письме дальше про Байкал, а то на самом интересном остановился и больше не пишешь, поросёнок. :))))) И ещё мне тут разведка донесла, что у тебя в планах перевести "Город потерянных детей", я про него много слышала, но даже кассет с ним не нашла. Он вообще есть на свете? Кто его снял и когда? У меня брат играл в игру на компьютере "Cty of the lost children", где играешь за девчонку в полосатом красном костюме, там еще были какие-то симамские близнецы, это по фильму? Почти забыла, еще мой обещаный" провокационный вопрос в гостевую книгу", а то общеаю и всё не пишу: ЧТО ТЕБЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО НРАВИТСЯ В ЖЕНЩИНАХ??? Отвечай честно и открыто! :)
Ответ: Ой, у меня ж время закончится в онлайне отвечать... :) А, фиг с ним. Перевод. Спасибо за высокую оценку. Тем более, что мнение постоянных посетителей (и льниц особенно) сайта всегда будут волновать меня в первую очередь. Буду переводить и дальше, потому что процесс сей нравится самому. "Разворот" благополучно переведён (наконец-то), посмотрели родители и пара друзей и очень скоро состоится торжественная премьера его на сайте: обзор там, фрагмент фильма с переводом, пара песенок из фильма и т.д. МоЩЧный пиар буить, в общем. :) За то что не пишу извиняюсь жутко, жди письма завтра. :) "Город Потерянных Детей". Хорошая у тебя разведка. Предполагаю, кто проболтался, ну и ладно. :) Да, переводить буду. На очереди следующий именно он. Игра такая есть, старая и непонятная, девчонка в фильме есть, близнецы тоже. Так что это именно то, о чём мы говорим. Фильм классный, но понравится далеко не всем, впрочем и с "Разворотом" та же история. Да ладно, не грузись, тебе точно оба понравятся. :) Провокация: И это всё??? Я думал, покраснею хоть. Тем более, обещал отвечать честно. Ну ладно, задала - отвечаю: Больше всего в женщинах мне нравится больше всего одна деталька: на утро ОНА имеет привычку одевать выходную рубашку кавалера и рассекать в ней пол дня (как правило, рубашки достают до коленок). Зрелище настолько умиляет, что я просто не могу. :) Честно и открыто. :))) Жди письма.
|
44.
Sandman
(13.05.2003 04:59)
0
Мишка, ну зачем обязательно в категоричной форме требовать? ;) Можно просто попросить )
Ответ: Ну вот мы и просим. :) Пока. :) А потомыча требовать буимь! :)
|
43.
Denis
(06.05.2003 08:32)
0
Прикольно тута у вас. Спасибо за музыку к Амели. А всего саундтрека нет?
Ответ: Пасиба. :) На здоровье. :) Был, но какому-то хрену отдал (какого-то хрена) и он не вернул. Доставал с трудом, пришлось заказывать. Смотаюсь на местную горбушку, попробую восстановить.
А вообще зайди на MZONE и в гостевухе в категорической форме потребуй у автора вывесить саундтрек. Он достоин коллекции любого слушателя.
|
|
|
|